07
1
2
3
4
5
6
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

Happy Fourth of July!

今日は、これを読もうとしました。

Happy Fourth of July!

プリントアウトして、知らない単語や言い回しに、線引いたり、説明を書いたりしていると時間が掛かりますね。
勉強は、なるべく手間をかけないように、楽をしないと長続きしないと思う。時間も掛かるし。

第一段落を読んだんだけど、thingsに、ちょっと戸惑った。

Until the declaration was signed, America was a part of the British Empire. But as the colonies grew, Americans felt that the British government was treating them unfairly. They felt that they were paying too much in taxes to Britain and thought the colonies should have a say in how things were governed.



物事なんて訳すと分かったようで分からない。
他動詞governが、何を目的語に取るかを、考えればいいのかな。

順番が、前後するけど、これも目新しいね。

One of the most celebrated events in the United States, the Fourth marks the day that the Continental Congress adopted the Declaration of Independence, on July 4, 1776, in Philadelphia, Pennsylvania. The written statement declared that the 13 North American colonies intended to separate from Britain. Penned by a committee headed by Thomas Jefferson, it signaled a break in colonial ties with Britain. Although representatives did not sign the declaration until August 1776, the Fourth of July stands as the official day to celebrate our nation's independence.



mostは、もちろん、形容詞の最上級を作るときに使うんだけど、celebratedは、純粋な形容詞じゃなくて、分詞の形容詞用法。それを、mostで修飾している。

普通にあることなの?

あ、ところで、2ヶ月くらい前に買った電子辞書の電池が切れそう。
そんなにハードに使ってるわけでもないのに。

電子辞書はいいですね。紙の辞書とか、もうありえん。

theme : 英語学習記録
genre : 学問・文化・芸術

広告エリア

プロフィール

けん1973

Author:けん1973


travelerken7☆yahoo.co.jp
最終的な目標は、ノンネイティブとして、最低限、情報が得られて、情報を発信できるレベルに達することです。
そのための目安としてTOEICを考えています。

それから、自分に自信を付けたいんです。←ここ、すごく重要。

2009年の夏に、英語の勉強を始めました。
上級の皆さんのブログを拝見すると、まだスタート地点にも立てていないような状況ですね。

英検2級(1999年ごろ)、
TOEIC
520点(2008年9月)
350点(2009年5月)←ひど過ぎ
520点(2009年9月)←猛勉強して元に戻す。
535点(2011年11月)←微増

コメント、相互リンク大歓迎です☆
ブログの更新の励みになります。

栃木NHKラジオ英語勉強会

栃木NHKラジオ英語勉強会
サークルを立ち上げようと思っています。賛同者は、ご連絡ください。

Blog☆Ranking

Amazon

QRコード

QR

やり遂げた教材

スポンサードリンク

カテゴリ

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

リンク

月別アーカイブ