2012.12.26
Unfortunatelyとfewの組み合わせ
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
DUOの96番に、上の例文が載っています。
これを読んだ時に、疑問に感じました。
何にか?
Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
下線を引いた部分だけを取り出すと、「不幸にも、生き残った」となってしまいます。
そんな馬鹿な!fewが付いているから、意味が変わって来るのは分かるんだけど。
よく、fewとa fewの違いは…
few:ないことに焦点を当てて、ほどんどない
a few:あることに焦点を当てて、いくらかの、少しの
なんて、よくやりますが。
その考え方で、理解しようとすると、理解できなくはないんだけど。
そうすると、Unfortunatelyは、何を修飾しているのか?(文全体?)
fewは、passengersだけを修飾しているのではなくて、文全体を修飾しているのか?
という疑問が生じてくるね。
まあ、あれだよね。辞書に、「予想・期待よりずっと少なかった」の意って書いてあるから、おかしくないのかな。文法の本とかで、「否定語を使わない否定文」なんていう項目で出て来る文法事項だよね。きっと。だから、実質は、否定文で、この組み合わせは、ありなのかな。
よく分からん。
スポンサーサイト