10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

this week

I met my neighbor this week.


よくわかる!英文法の基本ポイント10―レベルアップ英文法 (NHK CDブック)

このテキストをやっていて、出てきた英文です。
これって、突っ込みどころの多い文じゃないですか?

こんな説明がされています。

◆現在形・過去形
●現在形は、現在の状態、現在の習慣的に繰り返される動作を表します。
●過去形は、過去のある時点での状態・動作を表します。
I met my neighbor this week.(私は今週お隣さんに会いました。)―過去のこと
He lives with his wife.(彼は彼の妻と住んでいます。)―現在のこと



現在形は、いいと思います。
現在の状態ですね。「繰り返される」動作と考えると、意味不明だけど(笑)。liveは、状態を表す動詞だからそうは思いません。動詞の区別って、動作動詞、状態動詞という区別でいいと思っているんだけど(他動詞、自動詞は、また別の話)、辞書(ジーニアス)を見ると、SかDで区別していて微妙に違うんですけど。

S=人が自分の意思でコントロールできない状態・出来事を表す。
D=人が自分の意思でコントロールできる行為・状態を表す。

話がそれた。
下線が問題です。
I met my neighbor this week.

これが、I met my neighbor (on) Monday.だったら、特に問題はないんだけど、this weekって変じゃない?
特定の「過去のある時点」を指していないと感じられます。

メールを打っているイラストがあるんだけど、例えば、金曜日に、メールを打っていて、
「(今週の日曜日から木曜日のどこかで(限定はしないけど、とにかく今週))お隣さんに、会ったよ。」という意味になるのかな。

this weekって、そんなに幅のある言葉なのかしら。
大体、過去形って、幅を持たせていいの?
過去のある時点って書いてあるじゃない。

そもそも、this weekという名詞を、副詞的に使うのだって、名詞という品詞の役割からすると変なんだけど。

これは、以前、疑問に思って、調べました。
「副詞的目的格」というらしい。

I met my neighbor this week.

たったこれだけの英文で、ぐだぐだ言ってすみません。
weekを英英辞書で引いてみると解決するかもしれない。
後で、調べてみます。



ところで、風邪が治りません。
胸が痛い。寒気がする。のどが痛い。
いろいろとやりたいことがあるのに、集中できないじゃないか。
まったくもう。

theme : 英語学習記録
genre : 学問・文化・芸術

Secret

広告エリア

プロフィール

けん1973

Author:けん1973


travelerken7☆yahoo.co.jp
最終的な目標は、ノンネイティブとして、最低限、情報が得られて、情報を発信できるレベルに達することです。
そのための目安としてTOEICを考えています。

それから、自分に自信を付けたいんです。←ここ、すごく重要。

2009年の夏に、英語の勉強を始めました。
上級の皆さんのブログを拝見すると、まだスタート地点にも立てていないような状況ですね。

英検2級(1999年ごろ)、
TOEIC
520点(2008年9月)
350点(2009年5月)←ひど過ぎ
520点(2009年9月)←猛勉強して元に戻す。
535点(2011年11月)←微増

コメント、相互リンク大歓迎です☆
ブログの更新の励みになります。

栃木NHKラジオ英語勉強会

栃木NHKラジオ英語勉強会
サークルを立ち上げようと思っています。賛同者は、ご連絡ください。

Blog☆Ranking

Amazon

QRコード

QR

やり遂げた教材

スポンサードリンク

カテゴリ

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

リンク

月別アーカイブ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。